
7 захватывающих турецких адаптаций сюжетов корейских дорам
Все мы любим провести время за просмотром сериала. Но большинство смотрит привычные европейские или американские картины, а корейские дорамы или, например, турецкие сериалы сильно отличаются от первых. Однако это не делает их менее интересными. Предлагаем познакомиться с особенностями сериалов и найти что-нибудь для просмотра.
Корейские дорамы:
- Сериал очень сильно отражает культуру. В нем играют исключительно корейцы, а если участвует иностранный актер, то играет он иностранца.
- Герои всегда модно и аккуратно одеты, а их кожа буквально сверкает. Собственно, как в реальной жизни.
- Классические корейские сериалы редко превышают 25 серий.
Турецкие сериалы:
- Здесь также весь сериал строится вокруг культуры. Поэтому, если хотите познакомиться с обычными турецкими днями, то сериалы вам в этом помогут.
- «Безжалостность». Можно сказать, что к зрителям. Кровь по закону надо маскировать, но сам факт убийств – обычное дело. А убить в конце главных, полюбившихся всем героев, вообще легко. Так что не думайте, как при просмотре американских картин, что в напряженный момент герой «все равно выживет, он же главный».
- Турецкие сериалы отличаются длительностью. Если сериал состоит из 15 серий, то не стоит его смотреть – скорее всего, у него даже нет логического конца, так как проект просто закрылся. Сериалы до 50 серий уже завершены, но вряд ли успешны. А вот от 60 серий можно смотреть спокойно. Но чаще всего суперхиты состоят и 70-80 эпизодов.
- Сами серии тоже длинные: около 2-х часов. Если вам не хочется тратить столько времени, то можно посмотреть «озет», то есть сокращенный вариант, в котором показана только главная линия.
- И еще важная особенность – любовь к ремейкам. Многие турецкие сериалы – ремейки на корейские дорамы.
Собственно, предлагаем познакомиться с самыми эффектными.
1. «В ожидании солнца» (оригинал – «Цветочки после ягодок»)

Женщина Демет живет с дочерью Зайнем в небольшом городе. Все зарабатывают там, как могут, и она решает открыть свой магазин. Он является единственным источником доходов, но приносит очень мало. И тут молодой девушке поступает предложение по работе в Стамбуле. Но что ожидает ее в столице?
2. «Мерьем» (оригинал – «Секрет»)

Главные герои – влюбленная пара. Парень сбивает девушку, а любимая берет вину на себя. Но молодой человек пострадавшей жаждет мести…
3. «Любит не любит» (оригинал – «Она была красива»)

Дениз и Йигита знакомы с детства. В школе она была красавицей, а он гадким утенком, но они нравились друг другу. Во взрослой жизни их пути на время разошлись, а при встрече герои не сразу узнали друг друга – она потеряла все, а он преобразился.
4. «Сердцебиение» (оригинал – «Врачи»)

Девушка Эйлюль имела много проблем из-за характера, сменила несколько школ — девчонка-сорванец. Однажды в ее школу приезжает бывший доктор, сейчас – учитель биологии. Позже они снова встретятся – но уже как врачи в больнице.
5. «Любовь напрокат» (оригинал – «Сколько стоит любовь»)

История успешного парня Омера, родителей, желающих его удачно женить на девушке со статусом и случайной незнакомки, которую целует парень, чтобы избежать женитьбы.
6. «Грешник» (оригинал – «Хороший парень»)

Снова история парня и девушки, знакомых и влюбленных с детства. Асыхан желает стать классным врачом и очень трудится для этого, девушку интересуют лишь деньги. Али работает в прессе и готова на все ради славы и богатства. Однажды они вместе совершают преступление, он берет вину на себя, а она выходит за богатого мужчину. Асыхан хочет отомстить предательнице.
7. «Высшее общество» (оригинал – «Высшее общество»)

Джансу родилась в богатой семье, а Керем с раннего детства знаком с нуждой. Он мечтает об обеспеченной жизни, а Джансу о простых ценностях, ведь роскошь не смогла сделать ее счастливой. Однажды они встречаются, но смогут ли чувства победить предрассудки?
Адаптации: быть или не быть
В отличие от ремейков на американские сериалы, адаптации на корейские дорамы не искажают оригинального сюжета. Основное различие – длина и количество серий.
Кто-то скажет, что истории – просто клише, но это не отменяет неожиданных поворотов и сюрпризов. В общем, мы очень советуем к просмотру эти картины, если хочется увидеть что-то действительно колоритное и познакомиться с новой культурой.
Поделиться "7 захватывающих турецких адаптаций сюжетов корейских дорам"